Por favor, qual o nome da Livraria em questão? É só para eu saber onde não perguntar por algum livro do André Schiffrin. Não quero passar vergonha e acabar no blog... não sou tão culto e nunca lembro como se pronuncia o sobrenome. Não quero aparecer como "o cara que falou "Chinfrim".
cês tem cada uma. augusto, as histórias são enviadas por livreiros de diferentes livrarias, ou seja, não existe mais uma específica. e deixe de bobagem, hoje fiquei quebrando a cabeça para descobrir a pronúncia de baudrillard. pode ficar tranquilo, acredito que ninguém vai achar fora do normal um freguês perguntando por um tal de "chinfrim". errar a pronúncia do nome dos autores é tão corriqueiro quanto "oi, você trabalha aqui?", mas é que michel fogão foi bonito, foi poético. beijo.
isso me lembra de uma história passada no norte do Paraná, mas de livreiro sem-noção. Cliente vai até os livros de culinária e pede um livro da Escola de Condon Bleu. Livreiro a leva até os livros de religião e entrega algo como "princípios do candomblé".
é a mesma coisa de dizer Freud, mas do jeito que se lê (e não Fróid) rsrsrs eu como estudante de psicologia cometi essa gafe, afinal, errar é humano e ninguém precisa saber direito um sobrenome com mais consoantes do que vogais... rs
Hillé Puonto é Lilian Dorea. Mãe do Sebastião, lê de tudo, mas só escuta Cat Power. Fez datilografia, curso de flores artesanais, trabalhou por cinco anos em livrarias e enlouqueceu na maior parte do tempo.
Por favor, qual o nome da Livraria em questão? É só para eu saber onde não perguntar por algum livro do André Schiffrin. Não quero passar vergonha e acabar no blog... não sou tão culto e nunca lembro como se pronuncia o sobrenome. Não quero aparecer como "o cara que falou "Chinfrim".
ResponderExcluircês tem cada uma. augusto, as histórias são enviadas por livreiros de diferentes livrarias, ou seja, não existe mais uma específica. e deixe de bobagem, hoje fiquei quebrando a cabeça para descobrir a pronúncia de baudrillard. pode ficar tranquilo, acredito que ninguém vai achar fora do normal um freguês perguntando por um tal de "chinfrim". errar a pronúncia do nome dos autores é tão corriqueiro quanto "oi, você trabalha aqui?", mas é que michel fogão foi bonito, foi poético. beijo.
ResponderExcluireu mandava ir procurar na seção de culinária.
ResponderExcluireu falava pra ir procurar na seção de culinária ¬¬
ResponderExcluirkkkkkkkkkkkkkkkkk, #murry, tô aqui me divertindo... seria mais digno escrever Fucô, kkkkkkkkk, mas Fogão!!! hahahahah
ResponderExcluirisso me lembra de uma história passada no norte do Paraná, mas de livreiro sem-noção. Cliente vai até os livros de culinária e pede um livro da Escola de Condon Bleu. Livreiro a leva até os livros de religião e entrega algo como "princípios do candomblé".
ResponderExcluiré a mesma coisa de dizer Freud, mas do jeito que se lê (e não Fróid)
ResponderExcluirrsrsrs
eu como estudante de psicologia cometi essa gafe, afinal, errar é humano e ninguém precisa saber direito um sobrenome com mais consoantes do que vogais... rs